{"id":3705,"date":"2023-06-07T16:14:05","date_gmt":"2023-06-07T16:14:05","guid":{"rendered":"https:\/\/www.macawlodge.com\/?p=3705"},"modified":"2026-03-11T22:47:31","modified_gmt":"2026-03-11T22:47:31","slug":"birdwatching-en-macaw-lodge","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.macawlodge.com\/es\/birdwatching-en-macaw-lodge\/","title":{"rendered":"Birdwatching en Macaw Lodge"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"3705\" class=\"elementor elementor-3705\" data-elementor-post-type=\"post\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-4472cf4 elementor-section-stretched elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"4472cf4\" data-element_type=\"section\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;slideshow&quot;,&quot;background_slideshow_ken_burns&quot;:&quot;yes&quot;,&quot;background_slideshow_gallery&quot;:[{&quot;id&quot;:3707,&quot;url&quot;:&quot;https:\\\/\\\/www.macawlodge.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/06\\\/pajaro1a1.jpg&quot;}],&quot;stretch_section&quot;:&quot;section-stretched&quot;,&quot;background_slideshow_loop&quot;:&quot;yes&quot;,&quot;background_slideshow_slide_duration&quot;:5000,&quot;background_slideshow_slide_transition&quot;:&quot;fade&quot;,&quot;background_slideshow_transition_duration&quot;:500,&quot;background_slideshow_ken_burns_zoom_direction&quot;:&quot;in&quot;}\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-background-overlay\"><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-dcc28ee\" data-id=\"dcc28ee\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-2a49996 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"2a49996\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Birdwatching en Macaw Lodge<\/h2>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-73afbf68 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"73afbf68\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-6600b3ae\" data-id=\"6600b3ae\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-89815de elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"89815de\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t<h3 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Texto: Hugo Santa Cruz<\/h3>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-2201645 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"2201645\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<p>Regularmente es el primero en despertar, su canto nos incentiva a todos a ponernos de pie. Todav\u00eda es obscuro pero el Tinam\u00fa Grande (Great Tinamou) ya se encuentra cantando, mientras que un par de cientos de especies m\u00e1s comienzan a sacudir las alas, para pr\u00f3ximamente entonar diferentes cantos \u2013 algunos muy sofisticados, destac\u00e1ndose del resto.<\/p><p>Mientras me voy alistando para la jornada, voy identificando y contando mentalmente los distintos sonidos que escucho &#8211; tratando de imitar algunos de ellos con poco \u00e9xito -, mientras me cepillo los dientes voy por las 13 especies identificadas y 2 o 3 sin poder reconocerlas.<\/p><p>El reconocimiento de aves por cantos y llamados es esencial para su conteo; algunos de estos cantos deleitar\u00e1n los o\u00eddos m\u00e1s exigentes, as\u00ed como un buen jazz; y otros no tanto\u2026 algunos quiz\u00e1s hasta llegues a odiarlos\u2026 tal cual es el caso de muchos por ac\u00e1\u2026 con los incansables, insistentes e infinitos llamados del Mochuelo Com\u00fan (Ferruginous Pygmy-Owl).<\/p><p>Sentir\u00e1s que sigue tus pasos d\u00eda a d\u00eda, noche a noche; por donde te desplaces o por donde pretendas dormir\u2026 \u00a1\u00a1\u00a1Ah!!!, pero nunca lo ver\u00e1s, porque el peque\u00f1o mochuelo lo que mejor hace es esconderse, y a 20m en lo alto de los \u00e1rboles, con sus escasos 15 cm; no tendr\u00e1 problemas en ser invisible ante tus humanos ojos, pero sabr\u00e1s que est\u00e1 ah\u00ed, porque lo escuchar\u00e1s hasta en tus sue\u00f1os\u2026<\/p><p>Si tienes la \u201csuerte\u201d de conocer al peque\u00f1o mochuelo cuando anda en b\u00fasqueda de novia, entender\u00e1s a lo que me refiero\u2026 y es que todas las personas por ac\u00e1 tienen su historia con el \u201cMaja-Fierro\u201d \u2013 nombre local del mochuelo, debido a su estridente y constante mon\u00f3tono silbido -.<\/p><p>Me dirijo hacia el \u00e1rea social principal del lodge, salgo de mi caba\u00f1a y a los pocos metros observo una Nutria (Neotropical Other) atravesar apresuradamente el sendero e internarse en el bosque \u2013 una de las 14 especies de mam\u00edferos registrados en el lodge en poco m\u00e1s de 2 meses -.<\/p><p>A lo lejos puedo divisar a un grupo de entusiastas ingleses e estadounidenses, dirigiendo su mirada en todas direcciones, con ayuda de sus binoculares y teleobjetivos.<\/p><p>Una vez en el punto de encuentro, saludo al grupo y la respuesta son una serie de preguntas por las especies a nuestro alrededor: \u00bfqu\u00e9 especie es aquella?, \u00bfde qui\u00e9n es ese canto?, \u00bfsi en esta zona hay tal especie?, etc.; pacientemente respondo a cada uno, pero con la mirada concentrada en la b\u00fasqueda de nuevas especies, mientras voy se\u00f1alando todo lo que tenemos a nuestro alrededor.<\/p><p>Son apenas las 05:50 hrs. y nuestro registro ya se acerca a las 20 especies. Los agresivos y territoriales Colibr\u00edes Rabirrufo (Rufous-tailed Hummingbird) estar\u00e1n entre los primeros en hacer notar su presencia, dominantes en el lado sur de las peque\u00f1as y numerosas flores de color purpura \u2013 Verbenaceas \u2013 al lado del comedor, el cual tiene una estupenda vista de la laguna principal y de los jardines del lodge.<\/p><p>A pesar de su agresivo car\u00e1cter los colibr\u00edes de esta especie comparten el n\u00e9ctar de su reinado, con los Colibr\u00edes de Corona de Berilo (Charming Hummingbird \u2013 especie end\u00e9mica regional -), las flores son abundantes y tolerar\u00e1n su presencia siempre y cuando respeten su lado del matorral. Por unos instantes una Coqueta Crestiblanca (White-crested Coquette) logra arrimarse a las verbenaceas, pero pocos segundos despu\u00e9s es expulsada por el alfa de los rabirrufos.<\/p><p>En la misma mata no solo encontramos a los interesados en el n\u00e9ctar, algunos Espigueros Variables (Variable Seedeater), Tangaras Costarricenses (Scarlet-rumped Tanager \u2013 especie end\u00e9mica regional -), Espatulillas Comunes (Common Tody-Flycatcher) y otros; interact\u00faan y se alimentan al interior del arbusto. Y a\u00fan m\u00e1s cerca nuestro, se desplaza la Reinita Mielera (Bananaquit), perforando las flores tubulosas por la base, del arbusto que se encuentra junto al balc\u00f3n; robando el n\u00e9ctar de las flores, sin siquiera polinizarlas.<\/p><p>Continuamos dirigiendo nuestras miradas para todos lados y advertimos el paso apresurado de los Rascones Cuelligris (Gray-cowled Woodrail), muy cerca pasan con m\u00e1s calma un par de Reinitas Acu\u00e1tica Piquigrande (Northern Waterthrush) y otras Reinitas Guardaribera (Buff-rumped Warbler).<\/p><p>Un agradable aroma nos indica que el caf\u00e9 est\u00e1 servido, la fragante tentaci\u00f3n es grande, pero no lo suficiente como para quitarnos la concentraci\u00f3n en la b\u00fasqueda de nuevas especies.<\/p><p>No solo los seres alados se muestran en esta pac\u00edfica y a la vez ajetreada ma\u00f1ana. Las iguanas (Green Iguana) y los basiliscos (Common basilisc) se apoderan de las ramas m\u00e1s altas de algunos \u00e1rboles, y con los ojos cerrados &#8211; como si estuviesen meditando -; toman los rayos del sol, permitiendo calentar sus cuerpos, recibiendo la energ\u00eda que requieren para activar su torrente sangu\u00edneo.<\/p><p>Los diferentes cuerpos de agua frente a nosotros, nos permiten observar varias especies de aves acu\u00e1ticas como la Jacana Centroamericana (Northern Jacana), algunas garzas (Green Heron, Bare-throated Tiger-Heron), el inusual Ibis Verde (Green Ibis \u2013 raramente reportado en el lado del pac\u00edfico costarricense), martines pescadores (Ringed Kingfisher y Green Kingfisher), algunos playeros (Spotted Sandpiper y Lesser Yellowlegs) e incluso a la t\u00edmida Polluela Gargantiblanca (White-throated Crake), quien nos permite avistarla aunque sea por un par de segundos.<\/p><p>El espect\u00e1culo natural visual y sonoro que nos complace, va acompa\u00f1ado de la apreciaci\u00f3n del colorido jard\u00edn bot\u00e1nico alrededor nuestro. La gran mayor\u00eda de las especies bot\u00e1nicas del jard\u00edn, fueron plantadas desde hace ya algunas d\u00e9cadas; cada una de ellas pensadas bajo delicados criterios de paisajismo y funcionalidad ecol\u00f3gica.<\/p><p>Una serie de \u00e1rboles y arbustos, nativos y ex\u00f3ticos; conforman un jard\u00edn funcional repleto de vida, donde interaccionan especies animales y vegetales, en un espacio con una muy elevada densidad biol\u00f3gica.<\/p><p>Son las 06:20 hrs. y ya tenemos alrededor de 30 especies en nuestra lista. Es hora de desplazarse por los jardines y observar m\u00e1s de cerca algunas especies repetidas y descubrir otras nuevas. Iniciando el sendero comienzan a saludarnos las aves territoriales que jam\u00e1s descuidan sus dominios, alrededor de la laguna en varias perchas observamos los distintos \u201cpecho amarillos\u201d \u2013 al menos unas 6 especies de atrapamoscas, todas ellas con el pecho del mencionado color &#8211; .<\/p><p>En lo alto del tejado principal se observa un ave monocroma sin mucha gracia\u2026 que no llama la atenci\u00f3n de nadie, hasta que comienza a vocalizar algunos de sus variados cantos. No podemos evitar sonre\u00edr mientras nos deleitamos con el canto del Tordo Cantor (Melodious Blackbird).<\/p><p>A los pocos metros avistamos una Erythrina (Tiger Claw) repleta de flores llenas de n\u00e9ctar donde llegan a libar nuevas especies de colibr\u00edes para nuestra lista (Long-billed Hermit y Long-billed Starthroat), no son los \u00fanicos tras esas preciadas flores; una ardilla (Variegated Squirrel) tambi\u00e9n se alimenta de las mismas. Pocos segundos despu\u00e9s llega el Momoto Coroniazul (Lesson\u2019s Motmot) presumiendo su colorido plumaje y su extra\u00f1a y alargada cola; la r\u00e1faga de fotograf\u00edas es inevitable\u2026<\/p><p>Tras la conmoci\u00f3n del momoto, proseguimos pasando muy cerca de la plataforma de yoga y observamos a algunas personas saludando al sol. Pareciese que no son los \u00fanicos que saludan al astro, a los pocos metros un Gavil\u00e1n Aludo (Broad-winged Hawk), posado con las alas abiertas, recibe tambi\u00e9n la energ\u00eda de los rayos del amanecer.<\/p><p>Intento apresurar al grupo para llegar a una zona de inter\u00e9s con varias especies de \u00e1rboles atractivos para las aves. Las todav\u00eda floreadas guabas (Inga sp.) nos muestran al Jacobino Nuquiblanco (White-necked Jacobin) y al Colibr\u00ed Pechiescamado (Scaly-breasted Hummingbird), los guarumos (Cecropia sp.) nos ense\u00f1an varias especies de tangaras y mieleros \u2013 alrededor de unas 5 spp. de tangaras y 3 spp. de mieleros (Tanagers y Hoonecreepers) -; y lo que m\u00e1s esperaba\u2026 las Scheefleras sp., nos muestran a 3 Tucancillos Piquianaranjado (Collared Aracari) y tambi\u00e9n a algunos entrometidos y comunes Tucanes Pico Casta\u00f1o (Yellow-throated Toucan). Los almendros a\u00fan no muestran actividad de Lapas Rojas (Ara Macaw).<\/p><p>Parados por m\u00e1s de media hora en esta secci\u00f3n del jard\u00edn, actualizo el checklist y veo que ya superamos las 40 especies. Cuando al fin decidimos proseguir con el desplazamiento, dos parejas de Lapas Rojas, aterrizan en los almendros cerca de nosotros y comienzan a desayunar. Era de esperarse, las lapas no son las mejores madrugadoras.<\/p><p>Las r\u00e1fagas no se dejan esperar y mientras todos disparan concentrados a las emblem\u00e1ticas lapas, detecto una pareja de Carpinteros Nuquidorado (Golden-naped Woodpecker) aterrizando justo al lado nuestro en un guarumo seco. Me cuesta llamar la atenci\u00f3n de los observadores, quienes levemente desv\u00edan sus miradas de las lapas.<\/p><p>Es hora de continuar, llevamos m\u00e1s de 90 minutos y apenar recorrimos 200 metros. Seguimos con direcci\u00f3n al jard\u00edn de las palmeras \u2013 este jard\u00edn est\u00e1 compuesto por m\u00e1s de 20 especies de palmeras, la mayor parte de ellas ex\u00f3ticas -, descubrimos una hoja de Licuala sp. con 16 murci\u00e9lagos (Common Tent-making Bats), proseguimos sin perturbar el sue\u00f1o de los quir\u00f3pteros. M\u00e1s all\u00e1, observamos unas huidizas Chachalacas Cabecigris (Gray-headed Chachalacas) aliment\u00e1ndose de los frutos de otras palmeras.<\/p><p>Reanudando nuestra caminata, ense\u00f1o un termitero con una cavidad circular en lo alto de un \u00e1rbol, una pareja de Trogones Coliplomizo (Slaty-tailed Trogon) rondan el mismo &#8211; lo que nos indica que es un nido en proceso de construcci\u00f3n -, proseguimos evitando nuestra presencia prolongada en el sensible sitio, para no interrumpir el trabajo de estos futuros padres \u2013 as\u00ed lo esperemos -. Los trogones con frecuencia hacen sus nidos en termiteros e incluso avisperos, su d\u00e9bil y fr\u00e1gil pico no les permite perforar cavidades en los troncos, por lo que el suave material de un termitero abandonado podr\u00eda ser su mejor opci\u00f3n para anidar.<\/p><p>Ingresamos a uno de los senderos con bosque de mayor altura y encontramos varias especies de reinitas, atrapamoscas, carpinteros y hasta un par de tityras (warblers, flycatchers, woodpeckers y tityras); una hembra de Saltar\u00edn Cuellinaranja (Orange-collared Manakin) se posa muy cerca nuestro y todos solo pensamos en que su colorida pareja tambi\u00e9n llegue pronto\u2026 desafortunadamente no sucede.<\/p><p>Llegamos a la plantaci\u00f3n de cacao. 10 ha de una plantaci\u00f3n agroforestal, nos permite seguir deleit\u00e1ndonos con m\u00e1s y m\u00e1s especies de aves; entre ellas algunas rapaces, bucos, semilleros, soterreyes (birds of prey, puffbirds, seedeaters y wrens).<\/p><p>Macaw Lodge produce cacao de alta calidad, proveniente de un bosque agroforestal combinado con ingas, tecas, almendros, diferentes palmeras y arbustos, y muchos otros; los cuales permiten la interacci\u00f3n de m\u00e1s de 80 especies de aves y algunos mam\u00edferos, reptiles y anfibios.<\/p><p>Posteriormente pasamos al lado del huerto con los frutos y vegetales producidos para el hotel, pero no solo los hu\u00e9spedes humanos aprovechan estos; varios residentes alados tambi\u00e9n se benefician de las papayas, fresas, carambolas, pitangas, flores de katuk; solo por mencionar algunos.<\/p><p>Una observaci\u00f3n estacionaria es tentadora; pero un extra\u00f1o ruido proveniente de nuestros est\u00f3magos, nos recuerda que es hora de desayunar; el tradicional pinto costarricense, acompa\u00f1ado de frutos y otros productos producidos en el Santuario Macaw nos esperan.<\/p><p>Tenemos 60 especies de aves registradas antes del desayuno, la pajareada apenas comienza\u2026<\/p>\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-f57f9a0 elementor-section-content-middle elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"f57f9a0\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-c1d49e3\" data-id=\"c1d49e3\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-80ba3d6 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"80ba3d6\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"470\" height=\"353\" src=\"https:\/\/www.macawlodge.com\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/pajaro1a1.jpg\" class=\"attachment-medium_large size-medium_large wp-image-3707\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/www.macawlodge.com\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/pajaro1a1.jpg 470w, https:\/\/www.macawlodge.com\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/pajaro1a1-300x225.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 470px) 100vw, 470px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Birdwatching en Macaw Lodge Texto: Hugo Santa Cruz Regularmente es el primero en despertar, su canto nos incentiva a todos a ponernos de pie. Todav\u00eda es obscuro pero el Tinam\u00fa Grande (Great Tinamou) ya se encuentra cantando, mientras que un par de cientos de especies m\u00e1s comienzan a sacudir las alas, para pr\u00f3ximamente entonar diferentes [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":3707,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"elementor_header_footer","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[31],"tags":[],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.macawlodge.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3705"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.macawlodge.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.macawlodge.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.macawlodge.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.macawlodge.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3705"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.macawlodge.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3705\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3711,"href":"https:\/\/www.macawlodge.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3705\/revisions\/3711"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.macawlodge.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3707"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.macawlodge.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3705"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.macawlodge.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3705"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.macawlodge.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3705"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}